Transport Conditions
Passengers regulation

IMPORTANT: The following one is only a free translation: in case of any discrepancy, the Italian text shall prevail.


"Tirrenia di Navigazione S.p.A.", with main offices in Naples at 2, rione Sirignano, in the following referred to as "the Company", takes upon itself the transport of passengers and accompanying baggage, at the Terms specified in these Regulations. The Passenger, upon buying the transport ticket, implicitly declares to know, accept and the intention to abide to the present Regulations. The abstract of the regulations which apply to the transport of Passengers on the Company ships is included with the transport ticket. The text of these Regulations is available to users at Company offices and Agents, and c/o the on board Commanding Officer

Art. 1 - Accommodations booking and fares

The accommodations booking, including all details on the trip and on the allotted accommodations , must be performed at Company Offices, or at Travel Offices qualified to issue final Tirrenia tickets.
A presale fee, of the amount stipulated in the applicable tariffs, is due for each passage booking.
Booking not confirmed within deadline limit - as specified on the booking coupon - with the purchase of a passage ticket, does not bind in any way the Company and it is not refundable.
A presale fee, of the same amount of the booking coupon cost, is due for the purchase of any ticket in advance of the departure date.
Such fee is not due in connection with the conversion of a booking coupon into a final ticket, neither for tickets purchased the same departure day, except as provided for by the applicable tariff.
The tariffs applied by the Company are those approved by the Italian Ministry of Transportation and Navigation.
Fares do not include food and porter service.

Art. 2 - Tickets

The passenger must be equipped with a regular ticket, which proves the conclusion of the contract for the transport on the route indicated on the ticket itself.
The ticket is personal and cannot be surrendered or transferred. It is valid only for the departure therein indicated, except for the provisions of art. 5.
In the event that tickets registered to other persons should be presented at the embarkation, the passenger will be obliged to purchase a new ticket.

Art. 3 - Facilitated fares

The Company grants the facilitated fares provided for in art. 39 of the Executive Regulations of the law 20.12.1974 n° 684 approved with D.P.R. 1.6.79 n° 501 and the other fare facilitation provided by the regulations in force.
If the passenger has the right to benefit more than one facilitation, only the most convenient for him shall be applied, since the combination of facilitation is not allowed.
The passenger having the right to benefit a facilitation, must present the document proving his right to the office issuing the ticket, which shall note down on the ticket the essential elements of such document.
The document shall be presented, upon request, to the Company personnel.
The passenger who, during the trip, turns out to be lacking the document proving his right to the facilitation applied at the issuing of the reduced fare ticket, shall be obliged to pay the difference between the reduced fare already paid and the full fare increased by 100%.

Art. 4 - Kids and children

Children younger than 14 years must travel accompanied by an adult passenger.
Minors than 4 years old are considered "kids". The passage of kids is free of charge, without the right to occupy an accommodation. In the event that a kid takes up an accommodation (bed or armchair) for himself alone, the fare for "boys" must be paid.
Those of age between 4 and 12 years (not finished) are considered "boys". 50% of the adult fare applies to "boys".

Art. 5 - Open tickets

The Company Offices and Agencies, or else the qualified Travel Offices, may issue - as the case may be - "open" return tickets, without specifying the return date and at the most convenient tariff in connection with the outward ticket.
"Open" return tickets are not valid for boarding and cannot be accepted as travel documents by the ship Tourist Office. The owners of such tickets must report to the Company Offices or Agencies, or else to qualified Travel Offices, for the conversion of the same into final tickets.
The conversion of said documents must be done within six months from the issuing date. Beyond this deadline such tickets are deprived of any validity.

Art. 6 - On board ticket issue

Exceptionally on board ticket issue is admitted, but only at full fare and with a collection fee equal to 10 % of the ticket cost.
Only in the event of the Office in the embarkation port being not operative, tickets may be issued on board, at the fare to which the Passenger is entitled and with the exemption from the above collection fee.
The Passenger may obtain, even during the trip, an accommodation of higher fare, if available. The additional amount to be paid shall be always calculated at full fare - ordinary or resident - even if the Passenger should be entitled to a fare reduction. The collection fee shall not be due. The refund of the extra amount so paid may be requested directly to the Company.
The Passenger found without ticket during the trip, with no advance notice having been given to the Captain or to the Ship Commissioner, shall pay a full fare ticket, increased by 100%.
The Passenger found to occupy without authorization an accommodation of higher fare than the one shown on the ticket, shall pay the full fare difference, increased by 100%, between the appropriate accommodation and the one occupied.
In connections to foreign harbors the Passenger refused by Border Authorities must pay the passage to the port of origin.

Art. 7 - Loss of ticket

In the event of missing ticket (loss, theft, etc.) the passenger shall immediately advice the issuing Office, or the Travel Agent, or other Company Office.
If the passenger, upon declaration of miscarriage, decides to give up the trip, the ticket refund shall be requested to the Company within six months from the departure date indicated on the ticket.
In case of loss, if the passenger confirms his trip, he shall go to the Company Office or Agent for the issue - against payment - of a duplicate of the original ticket. He shall also sign a suitable responsibility declaration in favor of the Company, against any wrongful use of the lost ticket. Within the term of six months from the date of departure indicated on the ticket, without it having been used, the Company shall refund the original ticket, applying the deductions provided for in art. 14.
In case of theft, if the passenger confirms his trip, he shall go to the Company Office or Agent for the issue, without any further payment, of the ticket duplicate, against presentation of a copy of the theft declaration reported to the competent Authority.

Art. 8 - Boarding - Unboarding

Boarding and unboarding operations are directed by the on board Command.
For trips between national ports, the passenger, if he does not have an accompanying car, must present himself at least fifteen minutes before ship departure.
The passenger, without accompanying car, boarding in a national port heading for a foreign port must present himself at least one hour before departure, to accomplish custom formalities. He must be in possess of the documentation required to enter the Country of destination. The Company is free from any responsability in the event that the passenger cannot disembark due to lack or inadequacy of the necessary documentation. Consequently, the passenger, in addition to the payment of the possible return trip (art. 6), shall be liable for possible expenses which might derive to the Company as a consequence of the lack or inadequacy of the documentation requested by Border Authorities, both upon boarding and upon unboarding. In the event that the passenger should miss the departure for the said reason, the price of the passage shall be refunded to him, net of the presale fee and with a deduction of 25%.
The passenger heading for an Italian port from a foreign port must timely get in touch with the Company Office or Agent in the embarkation port to be informed of the boarding terms.
The passenger with an accompanying car must present himself for boarding at least two hours before departure. After the elapsing of such term the embarkation shall not be guaranteed. If embarkation is in a foreign port, the passenger with an accompanying car must go to the Company Office or Agent in the embarkation port to be informed of the boarding terms.

Art. 9 - Baggage

In the passage price is included the amount due for the transport of the passenger hand baggage, not exceeding 20 Kg for each adult passenger and 10 Kg for each child. Any excess baggage is charged according to the applicable tariff. On the contrary the compensation for porter service at the port is not included.
The baggage must include only passenger personal items, orderly carried in suitcases, travel bags, carrying cases, boxes, and similar items.
The collection of samples of commercial travelers are admitted as baggage, provided that the owners abide to the applicable custom regulations.
Each passenger may carry its own baggage to the cabin or given accommodation. Passengers may place in the ship luggage van his baggage that, due the size, does not fit inside the assigned accommodation.
Valuable objects, jewelry or money, provided they are not of large size, may be deposited at no charge at the Commissioner office.
The Company is not responsible for loss or damage to baggage which has not been entrusted to the Commissioner office, unless the passenger may prove that the event is due to causes attributable to the Company.
For the baggage entrusted to the Commissioner office, the Company is liable, up to the maximum limit of € 6,2 per Kg of weight or to the larger amount resulting from the value declaration, for loss or damage to the baggage, which must be delivered sealed, unless it can prove that the event is due to causes not attributable to the Company.
Losses or damages must be established upon reconsignment, if apparent, or within three days from such reconsignment, if not apparent. Failing the timely establishment, the event is forfeited.
The Company has the right of legal security on the baggage for credits toward the passenger deriving from the transport contract in accordance with art. 416 of the Italian Code of Navigation.

Art. 10 - Pets

Pets transport  is allowed when accompanying with passengers, unless otherwise prescribed by law.
No pet shall be brought into the passenger halls or inside the cabins, except as indicated below and except pets dedicated cabins, specifically created in order to allow passengers to spend the trip together with their pets.
Cats and other small animals must be housed in cages or baskets under passenger’s care. It is allowed to let them access to public areas unless in case of objection by other passengers.
Dogs must be muzzled and housed, during the trip, in the kennel or in the onboard specially dedicated cabins.
Taking care and supporting the animals is duty, care and responsibility of the respective owners.
Prices concerning transport of domestic animals can be retrieved in applying tariff.
The transport of domestic animals accompanying passengers is additionally subject to sanitary regulations, issued by the competent Authority. The passenger undertakes to relieve the Company towards other passengers, on board personnel and other carried animals, from each and any responsability and/or charge which may derive to the Company from and as a consequence of the said transport or as a consequence of his failing to comply with the above mentioned regulations, and of any applicable law. Such relief does not apply if responsabilities and charges are due to causes attributable to the Company.

Art. 11 - Prohibitions

The embarkation, the stay on board and the disembarkation of the passengers are ruled by the regulations in force and by the orders issued by the Ship Command in connection with specific circumstances. In addition, the following provisions apply:

It is subject to authorization, which shall be granted as provided for in the special regulations, the boarding of passengers clearly affected by a sickness of serious nature or dangerous for the navigation or for other persons on board. Furthermore the boarding of passengers, showing symptoms which might advice against the trip, is subject to the judgment of the on board doctor.

Passengers in obvious state of agitation or in evident and annoying state of drunkenness shall not be admitted on board.

It is forbidden to passengers to behave in a manner which could disturb or annoy other passengers.

It is forbidden to trade on board as salesman, singer, player and the like.

It is forbidden to introduce into halls pets and items which may disturb passengers, except as provided for in the previous article, or which may be contrary to sanitary regulations or to decorum.

It is forbidden to lay on sofas and to occupy more than one seat.

It is forbidden to smoke in no smoking areas.

It is forbidden to passengers to open or close portholes and windows.

It is forbidden to passenger to keep on board weapons and/or ammunitions, except as provided for by the regulations in force controlling gun license for Armed Forces and Police personnel and for all others authorized to carry weapons due to their jobs and duties. Upon boarding weapons and ammunitions must be delivered to the Ship Command. The same may be collected back only upon unboarding, if legitimately owned.

It is forbidden to passengers to carry in their baggage materials flammable, explosive or anyhow dangerous, cylinders charged with oxygen, compressed air, gas and similar items, as well as goods smuggled or violating sanitary regulations.

It is forbidden to throw overboard at sea any kind of objects or garbage.

It is forbidden to passengers to carry letters or parcels subject to postal taxation. Passengers are responsible of any violation of above mentioned prohibitions toward the competent Authority, as well as toward the Company, which reserves the right to request compensation for any damages, fines and penalties which could derive to it due to passengers act or omission.

Art. 12 - Ship hindrance - Departure cancellation - Itinerary modification - Departure delay - Interruption of ship travel

If the ship departure is prevented due to causes not attributable to the Company, the contract is concluded and the Company shall reimburse in total the ticket price (art. 402 Italian Code of Navigation).
If the Company cancels the ship departure and the trip cannot be carried out on ship of the same Company, the contract is concluded and the Company must refund the price received.
Otherwise, in the event that other follow on departing ships of the same Company are available, the passenger may choose to carry out the trip on one of such ships, if it is possible, or to conclude the contract.
Similarly the passenger may ask the conclusion of the contract if the Company changes the itinerary, harming passenger interest.
In the events mentioned in subsection 2nd, 3rd and 4th of this article, the passenger has the right to the refund of damages. However, if the cancellation or the change are due to a justifiable reason, the refund cannot exceed the double of the net passage price (art. 403 Italian Code of Navigation).
If the departure is delayed, the passenger has the right, during the period of delay, to food and lodging, if the same were included in the passage price.
If the trip duration is under twenty-four hours, after twelve hours of delay the passenger may ask the conclusion of the contract. If the trip duration is over twenty-four hours, the passenger may ask the conclusion of the contract after twenty-four hours of delay in trips between Mediterranean ports.
If the passenger does not avail himself of these options, upon the expiry of said terms he does not have the right to receive food and lodging at carrier charge. The passenger who asks the conclusion of the contract has the right to total ticket refund.
If the delay in departure is due to causes attributable to the carrier, the passenger has the right also to the refund of damages (art. 404 of the Italian Code of Navigation).
If the ship trip is interrupted due to force majeure reasons, the refund of passage price shall be due to the passenger in proportion to the part of the travel which has been usefully completed. However the carrier has the right to the full price, if, in a reasonable time, it provides to the passenger, at its own cost, the continuation of the trip on a ship of similar characteristics, providing him in the meantime food and lodging, if the same were included in the passage price (art. 405 of the Italian Code of Navigation).
The Company is not liable for damages caused by inevitable changes of route, by emergency landings or by force majeure events.

Art. 13 - Passenger hindrance - Passenger missed departure - Travel interruptions - Refunds

If, before the ship departure, the passenger informs his hindrance to travel, the contract is concluded and the passenger is entitled to the refund of the ticket, net of the booking or presale fee. However the following deductions apply:

  • 10% for trips canceled up to the day preceding the departure.
  • 25% for trip canceled the day of departure.
  • The right to the refund of trips canceled as stated above, becomes prescribed - in any case - after six months from the date of departure shown on the ticket.
    No refund is due for trips which have not been canceled within the terms above mentioned.
    If the trip is interrupted for causes not attributable to the passenger, the ticket price is due proportionally to the part completed.
    If the trip is interrupted due to passenger act, the Company is not obliged to the refund of the part price relevant to the unused part.

    Art. 14 - Responsability

    The passenger, from embarkation until disembarkation, must abide to On Board Regulations and to ship Command instructions; furthermore he must behave according to common diligence and caution, watching over the security and safety of his own person, of persons and pets in his custody, and over the security of his goods.
    The Company is responsible for accidents to passengers which could occur from the start of embarkation to the completion of disembarkation. The Company shall not be liable if the event derives from causes not attributable to itself or from the violation of ship Command instructions for the safeguard of human life at sea.

    Art. 15 - Prescription

    The rights deriving from the contract for the transport of passengers and accompanying baggage become prescribed with the elapsing of the terms stated in art. 418 of the Italian Code of Navigation.

    Art. 16 - Passenger notifications

    The passenger, if noticing faults and/or irregularities in the service provided by the Company, may inform the ship Command and the Company management.
    Moreover the passenger has the right to note down his remarks on the "Book of praises and remarks", available at the Tourist Office of the ship.

    Art. 17 - Competent Court

    The Court of Naples, where is located the Company Registered Office, is competent for any controversy, except for the provisions of art. 20 of the Italian Civil Code. The applicable law is the Italian Law.

    Art. 18 - Other items

    For matters not specifically dealt with in these Regulations, the rules of the Italian Code of Navigation and international agreements apply.

    Art. 19 - Additions and modifications to the Regulations

    Additions and modifications to these Regulations shall be made known by the Company through advertisements, published in the premises referred to in the introduction and shall enter into force at the date therein specified.